BEAUTIFUL BARBIE

Follow my Blog with Blogovin

EN: Good morning! How is everything so far? Some days ago we went to Barbie exhibition "Más allá de la Muñeca" that took place in the "Fundación Canal". We could appreciate the evolution of this mythical doll from her origin to the present. The exhibition has several sections: professions, designers, nationalities, other issues... In the end the philosophy of this doll has been help the girls to know they can be what they wanted to be. Regarding the look I wore this grey cape with my pregnancy leggings that I use so much. Down below I show you some of the pictures of this beautiful exhibition, enjoy!!!

ES: ¡Buenos días! ¿Cómo va todo? Hace unos días fuimos a ver la exposición de Barbie "Más allá de la Muñeca" que tuvo lugar en la Fundación Canal. Pudimos ver la evolución de la mítica muñeca Barbie desde sus orígenes hasta nuestros días. La exposición estaba dividida en varias secciones: profesiones, diseñadores, nacionalidades, temas... La filosofía de esta muñeca ha sido al final, hacer ver a las niñas que jugaban con ella que podían ser lo que quisieran. En cuanto al look llevé esta capa gris con mis leggings de premamá que tanto uso ahora. Más abajo os muestro alguna de las fotos de esta preciosa exposición, disfrutad!!!

Fashion 2
Fashion 3
Fashion 3
Fashion 4
Fashion 5
Fashion 6
Fashion 7
Fashion 8
Fashion 9
Fashion 10
Fashion 11
Fashion 12
Fashion 12
Fashion 14
Fashion 15
IMG_5864.JPG
IMG_5868.JPG
Fashion 16
Fashion 17
Fashion 18
Fashion 19
Fashion 20
Fashion 21
Fashion 23
Fashion 24
Fashion 26
Fashion 26
Fashion 28
Fashion 29
Fashion 30
Fashion 31
Fashion 32
Fashion 33
Fashion 27

Cape: Bought in Paris; Leggings: H&M Pregnancy; Handbag: BIMBA Y LOLA; Booties: OLIVIER;

SPRING CALLING: YELLOW DRESS

Follow my Blog with Bloglovin

EN: Happy Tuesday! How is your week going? There´s still some left to have a better weather. I am looking forward to have a little more warm and maybe because of that I bought this yellow dress, although the fabric is still sheltered. I love the flounces in the sleeves and this straight cut that for my pregnancy is one of my favourites. I hope you like it.  Are you going into more spring colours? Kisses and thanks for your comments.

 

ES: ¿Feliz martes? ¿Cómo habéis empezado la semana? Ya queda menos para que pase este frío y en las tiendas ya lo estamos viendo. Tengo unas ganas enormes de que llegue un poco más de calorcito, y quizás por eso me hice con este vestido en amarillo, aunque el tejido es todavía abrigadito. Me encantan los volantes de las mangas y, el corte recto que para mi embarazo es de mis preferidos. ¿Qué os parece?  ¿Vosotr@s ya estáis apostando por colores más primaverales? Besos y mil gracias por vuestros comentarios.

fashion blog1
fashion blog2
fashion blog 3
fashion blog4
fashion blog 5
Dress: ZARA (w/s 17); Sunglasses: VOGUE; Shoes: BLANCO; Necklace: Bought in Paris.

Dress: ZARA (w/s 17); Sunglasses: VOGUE; Shoes: BLANCO; Necklace: Bought in Paris.

10 MUST-HAVE MATERNITY WEAR PIECES

Follow my Blog with Bloglovin

EN: Hi!! Currently in my 29 week of my second pregnancy there have been a lot of you asking me about must haves clothes. And well, as long as the bump grows is more difficult to find something flattering and stylish, but I take it as a challenge. Remember that fashion is a question of style but however beauty is a question of attitude no matter what size we are talking about.

Then, if we combine the style & attitude "combo", this would be my selection of 10 must have garments while pregnant: 

ES: Hola!! Ya en mi semana 29 de este segundo embarazo sois muchas las que me habéis preguntado por esas prendas que una debe tener en su armario. Y bueno, he de decir que conforme crece la tripita la cosa se complica un poco más, pero no deja de ser un reto. Recordad que muchas veces la moda es cuestión de estilo y la belleza sin embargo es una cuestión de actitud sin importar mucho la talla de la que estemos hablando.

Así que si hacemos el "combo" estilo-actitud, esta es mi selección de 10 prendas indispensables a tener en el armario de una embarazada:

 

 

 

1.- MATERNITY LEGGINGS (H&M)/ LEGGINGS PREMAMÁ

1.- MATERNITY LEGGINGS (H&M)/ LEGGINGS PREMAMÁ

2.- LONG AND STYLISH JERSEY (EL CORTE INGLÉS)/ JERSEY LARGO Y ESTILOSO.

2.- LONG AND STYLISH JERSEY (EL CORTE INGLÉS)/ JERSEY LARGO Y ESTILOSO.

3.- BETTER TO HAVE MORE THAN ONE STYLISH JERSEY (EL CORTE INGLÉS)/ MEJOR TENER MÁS DE UN JERSEY ESTILOSO.

3.- BETTER TO HAVE MORE THAN ONE STYLISH JERSEY (EL CORTE INGLÉS)/ MEJOR TENER MÁS DE UN JERSEY ESTILOSO.

4.-MAMA TIGHTS IN NUDE COLOR (H&M)/ MEDIAS PREMAMÁ EN COLOR NUDE

4.-MAMA TIGHTS IN NUDE COLOR (H&M)/ MEDIAS PREMAMÁ EN COLOR NUDE

5.- MAMA TIGHTS IN BLACK COLOR (H&M)/ MEDIAS PREMAMÁ TAMBIÉN EN NEGRO.

5.- MAMA TIGHTS IN BLACK COLOR (H&M)/ MEDIAS PREMAMÁ TAMBIÉN EN NEGRO.

6.- MAMA JEANS (H&M)/ VAQUEROS PREMAMÁ

6.- MAMA JEANS (H&M)/ VAQUEROS PREMAMÁ

7.- SIMPLY STYLISH DRESS (H&M)/ VESTIDO ESTILOSO PERO SENCILLO

7.- SIMPLY STYLISH DRESS (H&M)/ VESTIDO ESTILOSO PERO SENCILLO

8.- BASIC DRESS (H&M)/ VESTIDO BÁSICO 

8.- BASIC DRESS (H&M)/ VESTIDO BÁSICO 

9.- MAMA TOP (MI ROPA PREMAMÁ)/ TOP PREMAMÁ

9.- MAMA TOP (MI ROPA PREMAMÁ)/ TOP PREMAMÁ

10. CAPE (MI ROPA PREMAMÁ)/ CAPA 

10. CAPE (MI ROPA PREMAMÁ)/ CAPA 

EN: This is my selection of clothes that I consider must haves while pregnant. As you see they are all "Maternity clothes". You already know that I try to wear usual clothes adapting them to my silhouette, with long jerseys, straight cuts dresses, etc. I hope this post will be helpful, Thanks for reading and for your comments!

ES: Esta es mi selección de prendas que considero que son necesarias estando embarazada. Como veis son todas de maternidad. Ya sabéis que procuro no obstante utilizar prendas que no lo sean y adaptarlas a mi silueta, ya sea con vestidos rectos, jerseys amplios, etc. Espero que os haya servido de ayuda y muchas gracias  vuestros comentarios.

 

VALENTINE´S DAY

Follow my Blog with Bloglovin

EN: How have you started the week? Valentine's Day is almost here, so I have been researching with the best outfit ideas. I'm the kind of person that celebrates this day, in fact I celebrate everything that happens to me, those who follow me in the Social Media will appreciate that I frequently use the hashtag #foreveroncelebration precisely for that, If you tell something is like living it twice but if you celebrate it for me is like living it three times!!😉.

Let's have a look to these proposals for a dinner with your Valentine:

ES: ¿Qué tal habéis comenzado la semana? El día de los enamorados está cerca, así que he estado haciendo una búsqueda con las mejores ideas para ese día. Soy de las que piensan que las cosas hay que celebrarlas, de hecho celebro todo lo que me pasa, l@s que me seguís en las RR.SS veréis que uno de mis lemas es #foreveroncelebration precisamente por eso, quizás porque pienso que cuando cuentas algo es como vivirlo dos veces y si encima lo celebras para mí es como vivirlo tres!😉. 

Veamos las propuestas para una cena con tu enamorado:

 

Red is a safe bet and I would choose nude color for the accessories/ El rojo es una apuesta segura y yo elegiría el color nude para los complementos.

Red is a safe bet and I would choose nude color for the accessories/ El rojo es una apuesta segura y yo elegiría el color nude para los complementos.

... And after dinner the night continue...these are my proposals:

...Y después de la cena la noche continúa.... estas son mis propuestas:

 

May be you are thinking about nude lingerie. Well my recommendation is try to avoid it! Most of men hates this color!!!😊 / A lo mejor estáis pensando en el color nude para la lencería. Mi recomendación es que tratéis de evitarlo!! La mayoría de los hombres odian este color!!!   

May be you are thinking about nude lingerie. Well my recommendation is try to avoid it! Most of men hates this color!!!😊 / A lo mejor estáis pensando en el color nude para la lencería. Mi recomendación es que tratéis de evitarlo!! La mayoría de los hombres odian este color!!! 

 

THE WESTIN PALACE

Follow my Blog with Bloglovin

EN: I love the Palace Hotel! It´s one of the most beautiful hotels in Madrid. It´s located in the city centre in the named Triangle of Art, very close to Museums like the Prado Museum, Thyssen Museum and the Reina Sofía among others. Regarding the look I chose this green dress from Zara that is so comfortable and elegant. I hope you like it. Which is your favourite hotel?

ES: Me encanta el hotel Palace! Es uno de los más bonitos de Madrid. Está ubicado en El Centro de Madrid en el denominado Triángulo del Arte, muy cerca de museos como el Museo Del Prado, el Museo Thyssen y el Museo Reina Sofía entre otros. En cuanto al look escogí este vestido verde de Zara que la verdad es que es comodísimo, además de elegante. Espero que os guste. ¿Cuál es vuestro hotel favorito? 

 

Palace fashion blog1
Palace fashion blog 8
palace fashion blog2
palace fashion blog 3
Palace fashion blog 4
palace fashion blog 4
Palace fashion blog 5
Palace fashion blog 7
Palace fashion blog 6

Dress: ZARA (Au/W 16-17); Ring: SWAROVSKI; Shoes: CREMADES; Swatch: GUESS;

JEANS & WHITE

Follow my Blog with Bloglovin

EN: It´s been a long time without showing a casual outfit with jeans. And as you know, pregnancy jeans are a must for those who are pregnant. If you are pregnant buy at least one pair because you will use them a lot. In this occasion I decided to combine it with a natural white jersey that I bought one more large size that I use to adapt it to my silhouette. A comfy and casual outfit for a walk. Do you like it?

ES: Hola! Hace mucho tiempo que no os muestro un look casual con vaqueros. Y bueno, ya sabéis que los vaqueros premamá son un must para las que estamos embarazadas. Si estás embarazada hazte con unos porque te sacarán de muchos apuros. En esta ocasión los decidí combinar con un jersey blanco roto, que compré una talla más de la mía habitual para adaptarlo a mi embarazo. Un look casual y cómodo para dar un paseo. ¿qué os parece el resultado? 

 

Jeans blog1
jeans blog 2
IMG_8059para blog.jpg
Jeans: H&M slim fit mama; Throw: PARFOIS; Jersey: SFERA (Winter ´16-´17); Shoes: MARYPAZ; Bag: ANNE KLEIN; Sunglasses: RAY-BAN.

Jeans: H&M slim fit mama; Throw: PARFOIS; Jersey: SFERA (Winter ´16-´17); Shoes: MARYPAZ; Bag: ANNE KLEIN; Sunglasses: RAY-BAN.

FLOWERS ARE ALSO FOR WINTER

Follow my Blog with Bloglovin

EN: I love flowers! I can't help it, I love them even for Winter. As you have noticed this season flounces are so trendy in all clothes. When I saw this dress with flounces in the shoulders I couldn't resist! The cut is so flattering for pregnant women and if you aren´t it is one of these comfortable dress  you don't have to worry about anything. I found it perfect! And it was another from my sales acquisitions!! Do you like it? Do you like these kind of dresses?

ES: ¡Me encantan las flores! No puedo evitarlo, incluso para invierno. Como sabéis este invierno se llevan los volantes en todas las prendas y no pude resistirme cuando vi este vestido con volantes en los hombros. El corte es muy favorecedor para las que estamos embarazadas y para las que no, es de esos vestidos muy cómodos de llevar ya que no se marca nada. Me pareció ideal. ¡¡Ah!! fue otra de mis adquisiciones en rebajas. ¿Qué os parece? ¿Os gustan este tipo de vestidos? 

flower dress 1
flower dress 7
flower dress 2
flower dress 3
flower dress 4
flower dress 5
flower dress 6
Dress: ZARA (Winter 2016-2017); Sunglasses: RAY-BAN; Handbag: DIOR; Shoes: CREMADES; Wedding Ring: TIFFANY & CO;

Dress: ZARA (Winter 2016-2017); Sunglasses: RAY-BAN; Handbag: DIOR; Shoes: CREMADES; Wedding Ring: TIFFANY & CO;

TOUCH OF COLOR

Follow my Blog with Bloglovin

EN: Hi Everyone!! With this cold weather in Madrid is time to look for more bundle up clothes!!! I love vivid colours even for this time of the year. As you can see I wore my black cape from ZARA again, but this time with this stole that was perfect to give this touch of color to the outfit. I finally found it on sales!! 😉 Do you like the final look? This look has a more lady touch, you can compare it with another more casual here. The difference are the shoes!!! 👠  By the way, how are sales going for you? Have you found anything interesting?

ES: ¡¡¡Hola a tod@s!!! Con este frío que está haciendo en Madrid ya hay que buscar prendas más abrigadas!!! Me encantan los tonos animados incluso para esta época del año!!! Como podéis ver he vuelto a usar mi capa negra de ZARA, pero esta vez con esta estola también de ZARA, que por fin la he encontrado, y además en rebajas! 😉 ¿Qué os parece el resultado? Este look es más lady, podéis compararlo con otro con la misma capa aquí. La diferencia está en el calzado 👠. A todo esto,  ¿Qué tal van las rebajas? ¿Habéis encontrado algo interesante?

coloured stole1
coloured stole2
coloured stole3
coloured stole4
coloured stole5
Cape: ZARA (old); Stole: ZARA (Winter 2016-2017); Handbag: DIOR; Shoes: CREMADES; Swatch: GUESS; Sunglasses: RAYBAN;

Cape: ZARA (old); Stole: ZARA (Winter 2016-2017); Handbag: DIOR; Shoes: CREMADES; Swatch: GUESS; Sunglasses: RAYBAN;

BEAUTIFUL DRESS

Follow my Blog with Bloglovin

EN: What a beautiful dress!! That´s exactly what I said when I opened the package with this dress in my hall, (where the Three Wise Men leave the gifts at home). And yes, it was a great finding, on one hand, because it´s from one of my favourites brands, -BDBA, and on the other hand, because it can be used nowadays being pregnant, and also later so that is a 36 size and due to the cut it allow these two purposes. I decided to combine it with black accessories and a furry grey coat. Hope you like it. What is your favourite brand for dresses? 

ES: ¡¡Qué vestido más bonito!! Y es que fue eso exactamente lo que dije cuando abrí el paquete que contenía el vestido en mi salón (donde los Reyes Magos dejan los regalos en casa). Y sí, fue un gran acierto, por un lado por ser una de mis firmas favoritas, -BDBA, y por el otro porque es un vestido que puedo utilizarlo ahora, que estoy embarazada, pero también después, ya que es de la talla 3. Gracias al corte del vestido permite estos dos usos. Decidí combinarlo con accesorios negros y con un abrigo gris de pelo. Espero que os guste. ¿Cuál es vuestra marca favorita para vestidos?

bdba dress
bdba dress blog 2
bdba dress blog3
bdba dress blog4
bdba dress blog5
bdba dress blog5
Dress: BDBA (Winter 2016-2017); Shoes: MARIAN; Coat: FOREVER 21; Sunglasses: VOGUE; Swatch:GUESS;Wedding Ring: TIFFANY & CO. 

Dress: BDBA (Winter 2016-2017); Shoes: MARIAN; Coat: FOREVER 21; Sunglasses: VOGUE; Swatch:GUESS;Wedding Ring: TIFFANY & CO. 

HOW TO DRESS FOR NEW YEAR'S EVE WHEN YOU'RE PREGNANT

Follow my Blog with Bloglovin

EN: Happy New Year 2017!!! Well I have to admit that being pregnant is not that easy to find a becoming outfit. But I have some tips that for mommas-to-be will be really helpful. Let's go:

ES: ¡¡¡Feliz Año 2017!!! Pues sí, he de reconocer que estando embarazada no es fácil encontrar un atuendo favorecedor. Pero tengo unos cuantos trucos que seguro que para las futuras mamás van a ser de gran ayuda. Vamos allá:

Dress: BERSKA (winter 2016-2017)

Dress: BERSKA (winter 2016-2017)

 TIP#1: SPICE UP YOUR BEAUTY ROUTINE. 

When you look good, you feel good. And when you feel good, you look good. So, don't be afraid to spend a little extra time on your hair and make up before the party.

CONSEJO# 1: RECRÉATE EN TU RUTINA DE BELLEZA.

Cuando te ves bien te sientes bien. Y cuando te sientes bien te ves bien. Así que no temas en emplear un poco más de tiempo en tu peinado y maquillaje antes de la fiesta.

TIP#2: BETTER A STRAIGHT HAIRSTYLE.

In my opinion a straight hairstyle sharpen your silhouette. So better straight than curly!

CONSEJO#2: Mejor el pelo liso.

En mi opinión un estilo liso en el pelo estiliza la figura. ¡Así que mejor liso que rizado!.

TIP#3: WHEN ALL ELSE FAILS, WEAR BLACK.

This applies to everyone, pregnant or not. Black is slimming, comfortable and so elegant for parties.

CONSEJO#3: CUANDO TODO LO DEMÁS FALLE, OPTA POR EL NEGRO.

Esto aplica para todo el mundo estando embarazada o no. El negro estiliza, es cómodo y muy elegante para fiesta.

TIP#4: YOUR HEELS WILL BE YOUR BEST FRIENDS. THEY SHARPEN YOUR FIGURE.

But this is just in case you are not going to spend dancing all night long!!! Otherwise wear your ballerinas on your bag.

CONSEJO#4: LOS ZAPATOS DE TACÓN TAMBIÉN ESTILIZAN.

Pero este consejo es sólo para las que prácticamente no vayan a moverse del asiento. Si no es así,  llevad unas bailarinas en el bolso.

TIP#5: IT´S ALL ABOUT THE ACCESSORIES.

I usually say that once you are pregnant or with some extra weight you can stand out your outfit into the part you choose and this is possible with the accessories. You can put the accessories in a way that you can focus the attention  to your face.

CONSEJO#5: Los accesorios lo son todo.

Suelo decir que cuando se está embarazada o con unos kilos de más puedes dar protagonismo a la parte que tú quieras y esto es posible con los accesorios. Puedes utilizar los accesorios de tal manera que enfoques la atención a tu cara.

And well, these have been my five tips to face up a New Year´s Eve party or any other important event you may have these days. Hope this will hep you and let me know if you have any other tips. Thanks for your comments and stay chic!!!

Y bueno, estos han sido mis cinco consejos para afrontar una Fiesta de Fin de Año o cualquier otro evento que podáis tener estos días. Espero que os ayude y contadme si tenéis algún otro truco. Gracias por vuestros comentarios!!!